Category: литература

Ленинградские поэты на фотографиии

inge

На фотографиях, хранящихся в городском Архиве СПб - семья ленинградских поэтов: Юрий Алексеевич (Эрих Альфредович) Инге и Елена Андреевна Вечтомова. Ребенок - будущий академик РАН Сергей Инге-Вечтомов.
Меня особо впечатлили их родословные:
Collapse )

Гулливер в стране лиллипутов.


Барк "Крузенштерн" на внутреннем рейде Севастополя в окружении спортивных яхт. 1976-77(?) гг.
Отсюда

Collapse )

Интересно, что на заглавной фото паруса трех яхт содержат единицу в номере. Номера (если это не заводской) пришивались вручную, а "единичку" и "семерку" вырезать и пришить было гораздо удобнее, чем, например 3, 5, 6, 9 (попробуйте вручную нарисовать ровную 3 заданного размера без циркуля) и, самое страшное - вырезать и пришить "8"-ку :) Надобность в пришивании номеров возникала на больших соревнованиях, когда при подаче заявки выяснялось, что 1, 11, 111, 1111, 17, 117 уже заявлены. Но иногда и вырезать было не из чего. Тогда отпарывались "неудобные" нули и восьмерки со старых парусов и пол-ночи пришивались на два паруса. Ад был у меня как раз в Севастополе. Мне выдали пришивать номер 3895 :)

Наблюдаю жизнь вокруг

ДУЭЛЬ ПОЭТА
На детской площадке меня поразил некий молодой человек примерно лет 9-10 от роду. Был он с длинным каре, в красивой рубашке и в очках с цветными дужками на породистом лице. Сначала они с мальчиком традиционной наружности в трениках носились по площадке, играя в каких-то супергероев, потом что-то не поделили и устроили разборки, покричали, затем взяли палки и настучали друг по другу, причем "обычный" победил.
Проигравший, размазывая слезы, ходил вокруг площадки и громко разговаривал сам с собой. Примерно так:
Что ж...я побежден...но у меня есть брат! Он тренируется...и я уверен, что он расквитается с тобой...несчастный...ты узнаешь, что запросто бить палкой по моей спине не подобает...я выбью из тебя всю спесь!! Пускай пока ты празднуешь победу, но час придет и я захохочу...пока ты будешь плакать....гадкий!

КАДР
Парочка тридцатилетних пришла фотографироваться. Села в шезлонги. Упругая девица стала принимать позы: задрала юбку сильно выше колен, вытянула ноги, изогнула спину, выпятив грудь и акцентировав корму. Спутник ее критически посмотрел на эти перегибы на местах и принял меры: подошел, натянул обратно юбку, задвинул ее ноги вбок, за плечи развернул во фронт и шлепком перевел зад подружки из положения "красота и обольщение" в положение "походное".
"Для мамы, наверное, фотографирует", - подумал я :)

Что празднуем

mohanes
В Финляндии жил и плодотворно работал видный поэт и фольклорист - Мартти Хаавио. Академик. Изучал финскую мифологию и фольклор. Да и стихи писал в основном на базе этой мифологии. Можно сказать, финский Толкиен, только поэт, а не прозаик. Его книги издаются в России. В Питере проходят литературные вечера, посвящённые его творческому наследию. Проблема в том, что в 1941-42 годах он был именно там - в Карелии. А в 2002 г. вышла в свет книга "На восток. Дневники и письма Эльзы Эняярви-Хаавио и Мартти Хаавио в 1941-1942 гг. ".
Collapse )

ЖурналистЪ и писатель


Фердинанд Антоний Оссендовский

"У Оссендовского к этому времени был уже большой опыт «германоведа», а скорее «германоеда», поскольку еще с 1913 г. он постепенно стал профессионалом по «разоблачению» деятельности германских фирм и капитала в России, которая, как доказывал Оссендовский, направлялась против российской промышленности и торговли и подрывала национальные интересы страны.
Дж. Кеннан писал в этой связи, что еще задолго до Октябрьской революции Оссендовский «зарабатывал себе на жизнь в качестве профессионального поставщика антигерманской пропаганды», а летом 1917 г. — как поставщик материалов, направленных на обвинение большевиков в том, что они являются немецкими агентами.
«Захват власти большевиками, — писал далее Кеннан, — естественно прервал всю открытую деятельность такого рода и, следовательно, прикрыл устоявшиеся источники дохода»."
Отрывок из книги "Немецкие деньги и русская революция. Ненаписанный роман Фердинанда Оссендовского". В. Старцев.
Collapse )

Попал



Обложка эмигрантского журнала "Сатирикон", выходившего в Париже, за апрель 1931 г.

"Такова уж человеческая натура: мы никогда не видим своего положения в истинном свете, пока не изведаем на опыте положения еще худшего, и никогда не ценим тех благ, которыми обладаем, покуда не лишимся их."
Даниель Дефо «Робинзон Крузо»

Исторические комиксы



isl
Немного европейской истории в сатирических картах
Жанр сатирических карт, отражающих текущую геополитическую обстановку, был очень популярен во второй половине XIX - начале XX века. Вот несколько образцов.

Ближе